You tube らきすた 英語 10か月 ago shisyou39jp You tubeで見る 動画内容 英語版らきすた powered by Auto Youtube Summarize ■関連記事■ Continue Reading Previous げんしけん対戦動画 第三回P4U練習試合録画編 その21Next UFOキャッチャー呪術廻戦プライズ【狗巻パンダクッション】確率無視でとってきたわよ! 0 0 vote Article Rating 34 Comments Oldest Newest Most Voted Inline Feedbacks View all comments @user-ff8bf4ck2k 10 months ago 5:30 @user-pk7lv8rm2l 10 months ago この内容、外国人にわかるのかなあwww?OPのふんがー とか川柳とか。特にラストのアレwwwww @drdoodoobutt1103 10 months ago Tbh its 3am I'm to tired to do much and this showed up so neet thanks for something to watch @user-bj9hj7qb8o 10 months ago 黒井先生似すぎワロタ @fksnmsss86 10 months ago これ早送り?じゃなかったらオープニングの早口やばいw @ak8302 10 months ago 「結論」 って 「Q.E.D」 なんだ @touden3996 10 months ago また違った見方ができるから新鮮笑 @touden3996 10 months ago 海外のカートゥーンアニメ感笑 @tomizouiwasaki 10 months ago らき☆すたの英語版とブラックラグーンの英語版は、元のイメージを損なわない素晴らしい出来だと思う。 @user-dragon-R0246 10 months ago スケキヨのとこと犬神家好きー @user-qi7er8gh9p 10 months ago Nice voice Nice workGood friend, American. @tohmakazusa7549 10 months ago バルサミコビネガー⤴️ @user-yv7xv3ce7i 10 months ago スケキヨと犬神家がすんげーおもしれーwww @user-bx3gp1rp2q 10 months ago は?…….は?…….悪くないのが悔しい @user-ic8fz7iy8r 10 months ago なんか最初の方でカービィって聞こえた気がする @user-pu6su7vp5j 10 months ago 海外の萌声たまらんわ…最高…… @masamuneschwarzer4041 10 months ago 発音早すぎてついていけねぇ・・・(笑) @valdyjack7359 10 months ago OPはちょっと違うかもwwでもおもしろいわwww てぃもてーw @TheBUSSU 10 months ago 違和感wwwwww @user-gz2uo2vo1w 10 months ago that's wonderful lolololol @user-mj5rr4qo7m 10 months ago 字幕付きw @uniguatarEC0831 10 months ago いいね!笑 @pannakoota1 10 months ago I didn't knew that "Thank you for the food" is "Itadakimasu". @The078 10 months ago アメリカの声優、侮りがたし! @pekepeke0 10 months ago 英語版のアニメは海外の人の意見からでも日本版と比べてやっぱり完成度が低いと聞きます。大半の人も英語版に編集されたアニメより、英語字幕だけで観るらしいです。 @solidsnake6343 10 months ago o:41の所ボーボー尻毛って言ってるwwww あと外国Varは声いかれてる こなたは平野綾じゃないとこなたが成り立たない!! @ASJHFY 10 months ago 歌は微妙・・・・・わかるケドわからん的な?www 帰国子女でも分からんよ・・・・・www (英検2級です・・・・・) ☆ストーリーは分かるかなぁ☆ @eternalblackfate 10 months ago 留学3年で英語ペラペラな人でもききとれんぞ?w 全部ってわけじゃないけどこれ絶対全部ききとれる人いないからw怪人でも無理だろw @neiburira1 10 months ago うおっ!・・うぉおお・・ぉおおー ・・・なんか圧倒される。 @kumoiro 10 months ago とてもじゃないけど日本人にとってLv MAXじゃない?俺にとっては一生言えない @Mrtakoyaki7 10 months ago やっぱ英語の歌詞のとこは本家よりも上手だよねー;; これはこれでよしΣd(-ω-*) @tatuya63 10 months ago 先生の声似てるね @AmericanKosuPureSama 10 months ago I LOVE LUCKY STAR! Dubbed or Subbed! I LOVE LUCKY STAR! @AmericanKosuPureSama 10 months ago Hmmm….Seems a little faster than usual. But still Pretty Cute! FINALLY! An ANime Dub that is ACTUALLY GOOD! Pretty Good Dub! NICE!
5:30
この内容、外国人にわかるのかなあ
www?OPのふんがー とか川柳
とか。特にラストのアレwwwww
Tbh its 3am I'm to tired to do much and this showed up so neet thanks for something to watch
黒井先生似すぎワロタ
これ早送り?じゃなかったらオープニングの早口やばいw
「結論」 って 「Q.E.D」 なんだ
また違った見方ができるから新鮮笑
海外のカートゥーンアニメ感笑
らき☆すたの英語版とブラックラグーンの英語版は、元のイメージを損なわない素晴らしい出来だと思う。
スケキヨのとこと犬神家好きー
Nice voice Nice work
Good friend, American.
バルサミコビネガー⤴️
スケキヨと犬神家がすんげーおもしれーwww
は?…….は?…….悪くないのが悔しい
なんか最初の方でカービィって聞こえた気がする
海外の萌声たまらんわ…最高……
発音早すぎてついていけねぇ・・・(笑)
OPはちょっと違うかもwwでもおもしろいわwww
てぃもてーw
違和感wwwwww
that's wonderful lolololol
字幕付きw
いいね!笑
I didn't knew that "Thank you for the food" is "Itadakimasu".
アメリカの声優、侮りがたし!
英語版のアニメは海外の人の意見からでも日本版と比べてやっぱり完成度が低いと聞きます。大半の人も英語版に編集されたアニメより、英語字幕だけで観るらしいです。
o:41の所ボーボー尻毛って言ってるwwww
あと外国Varは声いかれてる
こなたは平野綾じゃないとこなたが成り立たない!!
歌は微妙・・・・・わかるケドわからん的な?www
帰国子女でも分からんよ・・・・・www
(英検2級です・・・・・)
☆ストーリーは分かるかなぁ☆
留学3年で英語ペラペラな人でもききとれんぞ?w
全部ってわけじゃないけどこれ絶対全部ききとれる人いないからw怪人でも無理だろw
うおっ!・・うぉおお・・ぉおおー
・・・なんか圧倒される。
とてもじゃないけど日本人にとってLv MAXじゃない?俺にとっては一生言えない
やっぱ英語の歌詞のとこは本家よりも上手だよねー;;
これはこれでよしΣd(-ω-*)
先生の声似てるね
I LOVE LUCKY STAR! Dubbed or Subbed! I LOVE LUCKY STAR!
Hmmm….Seems a little faster than usual. But still Pretty Cute! FINALLY! An ANime Dub that is ACTUALLY GOOD! Pretty Good Dub! NICE!