You tube らきすた 英語 8か月 ago shisyou39jp You tubeで見る 動画内容 英語版らきすた powered by Auto Youtube Summarize ■関連記事■ Continue Reading Previous げんしけん対戦動画 第三回P4U練習試合録画編 その21Next UFOキャッチャー呪術廻戦プライズ【狗巻パンダクッション】確率無視でとってきたわよ! 0 0 vote Article Rating 34 Comments Oldest Newest Most Voted Inline Feedbacks View all comments @user-ff8bf4ck2k 7 months ago 5:30 @user-pk7lv8rm2l 7 months ago この内容、外国人にわかるのかなあwww?OPのふんがー とか川柳とか。特にラストのアレwwwww @drdoodoobutt1103 7 months ago Tbh its 3am I'm to tired to do much and this showed up so neet thanks for something to watch @user-bj9hj7qb8o 7 months ago 黒井先生似すぎワロタ @fksnmsss86 7 months ago これ早送り?じゃなかったらオープニングの早口やばいw @ak8302 7 months ago 「結論」 って 「Q.E.D」 なんだ @touden3996 7 months ago また違った見方ができるから新鮮笑 @touden3996 7 months ago 海外のカートゥーンアニメ感笑 @tomizouiwasaki 7 months ago らき☆すたの英語版とブラックラグーンの英語版は、元のイメージを損なわない素晴らしい出来だと思う。 @user-dragon-R0246 7 months ago スケキヨのとこと犬神家好きー @user-qi7er8gh9p 7 months ago Nice voice Nice workGood friend, American. @tohmakazusa7549 7 months ago バルサミコビネガー⤴️ @user-yv7xv3ce7i 7 months ago スケキヨと犬神家がすんげーおもしれーwww @user-bx3gp1rp2q 7 months ago は?…….は?…….悪くないのが悔しい @user-ic8fz7iy8r 7 months ago なんか最初の方でカービィって聞こえた気がする @user-pu6su7vp5j 7 months ago 海外の萌声たまらんわ…最高…… @masamuneschwarzer4041 7 months ago 発音早すぎてついていけねぇ・・・(笑) @valdyjack7359 7 months ago OPはちょっと違うかもwwでもおもしろいわwww てぃもてーw @TheBUSSU 7 months ago 違和感wwwwww @user-gz2uo2vo1w 7 months ago that's wonderful lolololol @user-mj5rr4qo7m 7 months ago 字幕付きw @uniguatarEC0831 7 months ago いいね!笑 @pannakoota1 7 months ago I didn't knew that "Thank you for the food" is "Itadakimasu". @The078 7 months ago アメリカの声優、侮りがたし! @pekepeke0 7 months ago 英語版のアニメは海外の人の意見からでも日本版と比べてやっぱり完成度が低いと聞きます。大半の人も英語版に編集されたアニメより、英語字幕だけで観るらしいです。 @solidsnake6343 7 months ago o:41の所ボーボー尻毛って言ってるwwww あと外国Varは声いかれてる こなたは平野綾じゃないとこなたが成り立たない!! @ASJHFY 7 months ago 歌は微妙・・・・・わかるケドわからん的な?www 帰国子女でも分からんよ・・・・・www (英検2級です・・・・・) ☆ストーリーは分かるかなぁ☆ @eternalblackfate 7 months ago 留学3年で英語ペラペラな人でもききとれんぞ?w 全部ってわけじゃないけどこれ絶対全部ききとれる人いないからw怪人でも無理だろw @neiburira1 7 months ago うおっ!・・うぉおお・・ぉおおー ・・・なんか圧倒される。 @kumoiro 7 months ago とてもじゃないけど日本人にとってLv MAXじゃない?俺にとっては一生言えない @Mrtakoyaki7 7 months ago やっぱ英語の歌詞のとこは本家よりも上手だよねー;; これはこれでよしΣd(-ω-*) @tatuya63 7 months ago 先生の声似てるね @AmericanKosuPureSama 7 months ago I LOVE LUCKY STAR! Dubbed or Subbed! I LOVE LUCKY STAR! @AmericanKosuPureSama 7 months ago Hmmm….Seems a little faster than usual. But still Pretty Cute! FINALLY! An ANime Dub that is ACTUALLY GOOD! Pretty Good Dub! NICE!
5:30
この内容、外国人にわかるのかなあ
www?OPのふんがー とか川柳
とか。特にラストのアレwwwww
Tbh its 3am I'm to tired to do much and this showed up so neet thanks for something to watch
黒井先生似すぎワロタ
これ早送り?じゃなかったらオープニングの早口やばいw
「結論」 って 「Q.E.D」 なんだ
また違った見方ができるから新鮮笑
海外のカートゥーンアニメ感笑
らき☆すたの英語版とブラックラグーンの英語版は、元のイメージを損なわない素晴らしい出来だと思う。
スケキヨのとこと犬神家好きー
Nice voice Nice work
Good friend, American.
バルサミコビネガー⤴️
スケキヨと犬神家がすんげーおもしれーwww
は?…….は?…….悪くないのが悔しい
なんか最初の方でカービィって聞こえた気がする
海外の萌声たまらんわ…最高……
発音早すぎてついていけねぇ・・・(笑)
OPはちょっと違うかもwwでもおもしろいわwww
てぃもてーw
違和感wwwwww
that's wonderful lolololol
字幕付きw
いいね!笑
I didn't knew that "Thank you for the food" is "Itadakimasu".
アメリカの声優、侮りがたし!
英語版のアニメは海外の人の意見からでも日本版と比べてやっぱり完成度が低いと聞きます。大半の人も英語版に編集されたアニメより、英語字幕だけで観るらしいです。
o:41の所ボーボー尻毛って言ってるwwww
あと外国Varは声いかれてる
こなたは平野綾じゃないとこなたが成り立たない!!
歌は微妙・・・・・わかるケドわからん的な?www
帰国子女でも分からんよ・・・・・www
(英検2級です・・・・・)
☆ストーリーは分かるかなぁ☆
留学3年で英語ペラペラな人でもききとれんぞ?w
全部ってわけじゃないけどこれ絶対全部ききとれる人いないからw怪人でも無理だろw
うおっ!・・うぉおお・・ぉおおー
・・・なんか圧倒される。
とてもじゃないけど日本人にとってLv MAXじゃない?俺にとっては一生言えない
やっぱ英語の歌詞のとこは本家よりも上手だよねー;;
これはこれでよしΣd(-ω-*)
先生の声似てるね
I LOVE LUCKY STAR! Dubbed or Subbed! I LOVE LUCKY STAR!
Hmmm….Seems a little faster than usual. But still Pretty Cute! FINALLY! An ANime Dub that is ACTUALLY GOOD! Pretty Good Dub! NICE!